












最後。。。。
最後。。。。
•
哈哈!笑破肚皮了. Thanks.JohnII,春節快樂!
-tyhongau-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
07:57:21
•
肚子不能破,留著裝年夜飯。 新年快樂!
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:10:40
•
不走了,也不願意走。
-uh-oh-
♂
(6 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:01:22
•
不行,您還是回家吧。:-) 新年好!
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:14:29
•
俺也來一個
-fax-
♀
(85 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:07:04
•
:-( ^___^ 新年好!
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:15:24
•
豬年好~~:)
-fax-
♀
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:16:55
•
teacher's intercourse is so funny : ))
-easycy-
♀
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:20:35
•
or embarrassing. Happy New Year!
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:25:39
•
俺真的不想回貼! 還是不走的好... 哈哈~~~ 20新年開心!
-一程歌-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:29:57
•
看來這巷子裏會擠滿人了. 一程歌新年開心!
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:36:04
•
給你們看一個視頻,有關專家說中菜英譯,是不是也有笑話
-cb808-
♂
(325 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:44:39
•
老兄,請問什麼是"螞蟻上樹"啊?
-tyhongau-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:52:48
•
"螞蟻上樹", 粉絲炒肉末,加點蔥,醬油。好吃。
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
09:02:19
•
紅燒獅子頭, 螞蟻上樹,如何翻譯?
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:52:58
•
Cooked lion head with red sauce
-cb808-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
09:17:50
•
female ants climbing trees for no reason
-聖牛-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
12:43:46
•
哈哈
-綠色和平原子彈-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:55:53
•
老板,知道“全年無休”是哪個夥計寫的嗎?
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
09:08:44
•
回複:【嘻嘻哈哈】誰能幫俺改改英文作業?
-閑雲孤鶴-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
08:59:41
•
鶴兄,拿了你一張圖片,先斬後奏了。
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
09:03:20
•
你收好吧,就做為我給你的新年禮物好了.
-閑雲孤鶴-
♂
(23 bytes)
()
02/16/2007 postreply
10:58:21
•
隨著奧運將近,規範英語後,這些笑話就快沒了,可惜,哈哈
-煙雨淒迷迷-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
09:00:32
•
難說。 網上有許多照片是日本河南朝鮮的英文商標,在engrish.com
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
09:14:27
•
據說中文已成英文外來詞的第一發源地,哈哈
-煙雨淒迷迷-
♂
(43 bytes)
()
02/16/2007 postreply
09:22:51
•
Acid food好吃呀...
-書童-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
09:26:38
•
OOOPS~~~看來俺的英文作業,也要找人幫改改了~~~誰來?~~~
-EvaLuna-
♀
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
10:15:29
•
來不及玩了,要出門,俺這今天是大年三十了,祝大家節日快樂!
-微笑的魚-
♀
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
10:58:28
•
建議二世這帖參加春節比賽.叫【小品】誰能幫俺改改英文作業:)
-lili~-
♀
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
11:12:21
•
可惜音樂連接 is not working.
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
12:45:39
•
haha,哪弄來的~有點忙,急需那個self terminating machine :)))
-聖牛-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
12:27:12
•
牛牛一眼看中最好的東東。
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
12:44:43
•
crever engrish.
-weston-
♀
(0 bytes)
()
02/16/2007 postreply
16:41:19
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy