以前有人要過,盧森堡歌手的傑作。{轉載}

Nous, c'était du bleu 我們,曾是藍色
Un ciel d'été 夏日的天空
Un océan transparent 清澈的大洋
Nous, nous étions deux 我們, 曾是兩人
Et l'on s'aimait à faire arrêter le temps 愛到時光倒流

Mais le temps nous a trahis 可是時間出賣了我們
Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière? 那麽為何曾向我許諾整個大地?
Notre amour aurait suffi 愛就足已
Je ne voulais pas d'un bonheur imaginaire 我不要想象的幸福
Si la vie est cadeau 如果生命是禮物

Si la vie est un cadeau 如果生命是禮物
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé 送的禮物,拿的禮物,偷的禮物
Prends l'amour comme un cadeau 拿愛情比作禮物
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé 送的禮物,拿的禮物,偷的禮物
Le bonheur est trop court 幸福就太短促

Nous, c'était l'enfant que je voulais 我曾想要的孩子
Pour te l'offrir au printemps 為在春天送給你
Mais le temps a tous les droits 可是時間威不可擋
Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière? 那麽為何曾向我許諾整個大地?
Et l'enfant qui n'est pas là - 而孩子不在那裏
C'est aujourd'hui mon seul bonheur imaginaire 那是我唯一的想象的幸福
Si la vie est cadeau 如果生命是禮物

Si la vie est un cadeau 如果生命是禮物
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé 送的禮物,拿的禮物,偷的禮物
Prends l'amour comme un cadeau 拿愛情比作禮物
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé 送的禮物,拿的禮物,偷的禮物
Le bonheur est trop court 幸福就太短促

所有跟帖: 

好歌,謝推薦!!! -- 給 蕊 發送悄悄話 蕊 的博客首頁 (0 bytes) () 02/16/2007 postreply 07:12:12

請您先登陸,再發跟帖!