蝴蝶之吻(Butterfly Kisses)

本文內容已被 [ 理想世界 ] 在 2007-01-02 21:21:16 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.


什麽是蝴蝶之吻(Butterfly Kiss)呢?這可不是指蝴蝶飛過來親吻哦,而是當大人和小孩以臉部親昵地靠在一起時,其中一人的眼睫毛,隨著眼睛的眨動,輕輕的刷拂在另外一人的臉頰上,或者是兩個人額頭麵對麵的湊在一起,雙方的睫毛互相刷拂,那種感覺,就好像是輕柔的蝴蝶在“親吻”著你。

這首歌是美國抒情鄉村歌手鮑勃.卡萊歐(Bob Carlisle)在他的女兒十六歲生日前夕,特別為女兒譜寫的。卡萊歐在女兒生日前夕,突然驚覺女兒已經成長,不要再過多久,就即將就要遠走高飛,離家去開創自己的人生。許多甜蜜的回憶,還有自己過去曾經錯過、以及將來不會再擁有的機會,都浮現在他腦海,因此他萌生了這首歌的靈感。原本他並沒有想要發表,隻想把歌曲保留作送給女兒的禮物,但是在好友們的鼓勵之下,才決定推出錄音。本歌將一個父親對女兒的愛寫得感人致極。《舊金山紀事》報曾報導,有邊開車邊聽此歌的聽眾把車子停到路邊,泣不成聲……

在這首歌曲裏麵,卡萊歐回憶起女兒小的時候,他經常陪著女兒做睡前的禱告,同時感謝著上帝賜給他這許多生命中的歡樂,特別是祈禱過後,父女兩人親密的“蝶吻”。女兒頭一次騎馬的時候,要求父親陪在旁邊的可愛表情;頭一次下廚做蛋糕,成品的樣子雖然不好看,卻也是難忘的回憶。後來,女兒十六歲了,出落得越來越像母親,也逐漸開始用香水和化妝品。不過,這個時候的女兒,已經不好意思再和從前一樣,跟父親靠得那麽緊了,女兒說,“爸爸,你知道我還是一樣的愛你,可是,假如你不介意,這次我想隻親吻你的臉頰。”他知道,女兒已經長大,即將離巢單飛。如今,他們來到了另外一個新的階段:今天,女兒就要結婚了,他看著穿上禮服的女兒,心中無比的感慨,他是否就要永遠失去女兒了呢?女兒強作鎮定的安慰父親,再度給他“蝶吻”,同時請爸爸不要哭,陪她走上聖壇,因為是時候了。回首過往、瞻望未來,他相信自己必定曾經做過一些好事,才配擁有女兒的愛,以及那些令人難忘的“蝶吻”。

生命,就是這樣,這就是愛,你還能要求什麽呢?雖然他知道自己必須放手,但他將永遠記得這些年來每個早晨的擁抱,還有那些“蝶吻”。

歲月會流逝,孩子們終將開始自己的生活,組建自己的家庭。但是父母和子女的愛將永遠不會改變。

讓我們一起來欣賞這首動人的蝴蝶之吻:

 There's two things I know for sure
  She was sent here from heaven
  And she's daddy's little girl
  As I drop to my knees by her bed at night
  She talks to Jesus, and I close my eyes
  And I thank God for all the joy in my life
  Oh, but most of all, for...

  Butterfly kisses after bedtime prayer
  Stickin' little white flowers all up in her hair
  "Walk beside the pony, daddy, it's my first ride."
  "I know the cake looks funny, daddy, but I sure tried."
  Oh, with all that I've done wrong
  I must have done something right
  To deserve a hug every morning
  And butterfly kisses at night.

  Sweet sixteen today
  She's looking like her momma a little more every day
  One part woman, the other part girl
  To perfume and makeup, from ribbons and curls
  Trying her wings out in a great big world
  But I remember...

  Butterfly kisses after bedtime prayer
  Stickin' little white flowers all up in her hair
  "You know how much I love you, daddy, but if you don't mind,
  I'm only going to kiss you on the cheek this time."
  Oh, with all that I've done wrong
  I must have done something right
  To deserve her love every morning
  And butterfly kisses at night.

  All the precious time
  Like the wind, the years go by
  Precious butterfly
  Spread your wings and fly

  She'll change her name today
  She'll make a promise and I'll give her away
  Standing in the bride room just staring at her
  She asked me what I'm thinking
  And I said, "I'm not sure,
  I just feel like I'm losing my baby girl."
  Then she leaned over, and gave me...

  Butterfly kisses, with her mama there
  Sticking little flowers all up in her hair
  "Walk me down the aisle, daddy, it's just about time."
  "Does my wedding gown look pretty, daddy?"
  "Daddy, don't cry."
  Oh, with all that I've done wrong
  I must have done something right
  To deserve her love every morning, and butterfly kisses

  I couldn't ask God for more
  Man, this is what love is
  I know I've gotta let her go
  But I'll always remember
  Every hug in the morning, and butterfly kisses...

所有跟帖: 

好歌,鐵石心腸都會被感動d, 謝謝 -huyan9- 給 huyan9 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/02/2007 postreply 19:01:08

回複:蝴蝶之吻(Butterfly Kisses) -pagc- 給 pagc 發送悄悄話 (30 bytes) () 01/02/2007 postreply 22:02:28

蝴蝶之吻-理想世界! -書童- 給 書童 發送悄悄話 書童 的博客首頁 (0 bytes) () 01/02/2007 postreply 22:49:07

歌好你的文字更美 -上海寧- 給 上海寧 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2007 postreply 02:08:55

Like this song a lot~ -Stiella- 給 Stiella 發送悄悄話 Stiella 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2007 postreply 15:30:54

回複:蝴蝶之吻(Butterfly Kisses) -jennyma- 給 jennyma 發送悄悄話 (150 bytes) () 01/04/2007 postreply 03:06:34

動人的蝴吻, 永恒的愛...... -YYKDFAN- 給 YYKDFAN 發送悄悄話 YYKDFAN 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2007 postreply 05:05:54

請您先登陸,再發跟帖!