一首非常動人的拿坡裏民歌。由男高音蘭紮演唱。
節日快樂!
- Glider
Come Back To Sorrento
Sunlight dances on the sea
Tender thoughts occur to me
I have often seen your eyes
In the nighttime when I dream
When I pass a garden fair
And the scent is in the air
In my mind a dream awakes
And my heart begins to break
But you said goodbye to me
Now all I can do is grieve
Can it be that you forgot?
Darling forget me not!
Please don't say farewell
And leave this heart that's broken
Come back to Surriento
So I can mend
Vide 'o mare quant'è bello!
Spira tantu sentimento.
Comme tu a chi tiene mente
ca scetato 'o faie sunna'.
Guarda, gua' chistu ciardino;
siente, sie' sti sciure arance.
Nu prufummo accussì fino
dinto 'o core se ne va...
E tu dice: "I' parto, addio!"
T'alluntane da stu core...
Da la terra de l'ammore...
Tiene 'o core 'e nun turna'?
Ma nun me lassa',
nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
famme campa'!
Vide 'o mare de Surriento,
che tesoro tene nfunno:
chi ha girato tutto 'o munno
nun l'ha visto comm'a ccà.
Guarda attuorno sti serene,
ca te guardano 'ncantate
e te vonno tantu bene...
Te vulessero vasa'.
E tu dice: "I' parto, addio!"
T'alluntane da stu core...
Da la terra de l'ammore....
Tiene 'o core 'e nun turna'?
Ma nun me lassa',
nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
famme campa'!
請閱讀更多我的博客文章>>>
• | 重 歸 索 蓮 托 Torna a Surriento - Mario Lanza |
• | 義勇軍進行曲 - 中國國歌 |
• | 舒伯特小夜曲 |
• | 菩提樹 -- 舒伯特 |
• | 摩托車日記 (Motorcycle Diaries) |