莎拉·布萊曼 的 Scarborough fair

來源: 阿蘭 2006-11-17 08:14:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5541 bytes)

莎拉·布萊曼 Sarah Brightman ~ Scarborough fair

(歌詞中文編譯:阿蘭)

                                                      (點擊畫麵 可全屏觀看)
                                                                                        
Are you going to Scarborough Fair
你要去絲卡寶露集市嗎
Parsley, sage, rosemary and thyme
那裏有香菜 鼠尾草 迷迭花和百裏香
Remember me to one who lives there
還有位可人,請代我向他問候
He was once a true love of mine
他曾是我的真愛


Tell him to make me a cambric shirt
要他為我做一件棉襯衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
繡上香菜,鼠尾草,迷迭花和百裏香
Without no seams nor needle work
不能有接縫 , 也不能用針線
Then he'll be a true love of mine
這樣 他就可以成為我的真愛


Tell him to find me an acre of land
要他為我找一畝田
Parsley, sage, rosemary and thyme
種上香菜,鼠尾草,迷迭花和百裏香
Between salt water and the sea strands
地要位於海水和海岸之間
Then he'll be a true love of mine
這樣 他就可以成為我的真愛


Tell him to reap it with a sickle of leather
請他用皮製的鐮刀收割
Parsley, sage, rosemary and thyme
收割香菜,鼠尾草,迷迭花和百裏香
And gather it all in a bunch of heather
再用石楠草捆紮成束
Then he'll be a true love of mine
這樣 他就可以成為我的真愛


Are you going to Scarborough Fair
你要去絲卡寶露集市嗎
Parsley, sage, rosemary and thyme
那裏有香菜,鼠尾草,迷迭花和百裏香
Remember me to one who lives there
還有位可人,請代我向他問候
He was once a true love of mine
他曾是我的真愛



請閱讀更多我的博客文章>>>
•  外遇,要多外才能有遇? (之五) 外遇,誰受傷?
•  心靈之約
• 
•  美國感想
•  嘻嘻哈哈

所有跟帖: 

Have a nice Weekend, guys. -阿蘭- 給 阿蘭 發送悄悄話 阿蘭 的博客首頁 (0 bytes) () 11/17/2006 postreply 08:17:51

simply beautiful, great find, thanks! -提摩太- 給 提摩太 發送悄悄話 提摩太 的博客首頁 (0 bytes) () 11/17/2006 postreply 11:08:42

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”