雖然很喜歡歌劇,但不懂意大利文。純粹是盲人聽音樂--瞎聽。
看了中文譯文,和俺記憶中的詞義有點出入,故翻了一下倉庫,居然找到了英文歌詞,此歌詞是從一個CD內頁上抄錄的,估計比較正確。貼出來供禿筆老前輩和其他朋友參考!
Nessun Dorma = No man will sleep!
This is Turandot's order:
"this night no man will sleep in Peking!"
No man will sleep! No man will sleep!
No man will sleep! No man will sleep!
You too, o Princess,
in your virginal room,
watch he stars
trembling with love and hope!
But my secrect lies hidden within me,
no one shall discover my name!
Oh no, I will reveal it only on your lips
when daylight shines forth!
And my kiss shall break
the silence that makes you mine!
Nobody will discover his name...
And we shall have to die, alas! Die!
Depart, o night! Set, you stars!
Set, you stars! as dawn I shall win!
I shall win! I shall win!
謝樓主並湊個熱鬧:))。附《今夜無人入眠》英文歌詞
所有跟帖:
• 也謝您這麽認真地查閱資料。。。 -舞台生涯- ♀ (0 bytes) () 08/08/2006 postreply 13:28:55