音樂劇 《貓》全集下載

本文內容已被 [ ●-● ] 在 2006-07-04 00:42:30 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

安德魯·勞埃德·韋伯 (Andrew Lloyd Webber

《貓》的靈魂人物,沒有他就沒有《貓》的黃金時代.

這位享譽世界的天才歌劇大師,除了共贏得五項英國勞倫斯奧立佛獎,六項美國托尼獎和三項葛萊美獎,另外還有數以億計的演出收入。他於1981年完成的歌劇《貓》,現在已經成為音樂劇曆史上最賣座的作品之一,除了天才的藝術能力,他要求他的音樂劇每一個細節都完全拷貝首演,保證其作品的高水平。這使得他不僅贏得了“現代舒伯特”的美譽,更有人稱他為戲劇界的“比爾·蓋茨”。

安德魯·勞伊德·韋伯(Andrew Lloyd Webber)1977年開始著手以此詩集為基礎創作音樂,部分是因為他對小時候讀過的這本書有深刻印象,部分是因為他想實現根據現有的詩篇來創作音樂的願望。 《Old Possum’s Book of Practical Cats》中的詩句特別有音樂性,具有屬於自身的節奏感,比如《蘭·堂·塔格》或《老狄尤特洛諾米》,盡管有些詞句非常適合用音樂來編配,但仍有相當多不規則和激動人心的詞句對作曲家構成了挑戰。

韋伯原來的打算是寫一些在舞台上演的散曲,他先用鋼琴為朋友演奏了早期的片段,1980年他在愛德蒙頓音樂節(Edmonton Festival)上公演了他已經寫好的幾個片段。當時艾略特已經去世,艾略特的遺孀 Valerie Eliot 瓦萊裏·艾略特參加了音樂節,並且帶給韋伯許多艾略特沒有發表過的詩和故事。這些故事裏,就包括了後來十分有名的“格瑞澤貝拉,魅力貓”(艾略特沒有把這首已經完成的詩包括到詩集裏去,因為他覺得“這個故事對孩子來說太悲哀了”)。有了這些信息,尤其是格瑞澤貝拉的故事,使韋伯覺得終於找到了故事的主題,而更像一部有頭有尾的歌劇了。他找到努恩作詞兼導演,兩個人合作,把這樣一部顯然不具備賣座條件的童話詩集搬上了舞台。 第一次的製作演出導演是特雷沃·努恩(Trevor Nunn),也是他製作了歌詞。大部份的歌詞是從詩集裏原封不動拿出來的。隻不過,因為要和譜出的曲子相和,努恩在詩詞上作了微小的改動,比如“傑裏可之歌”(The Song of the Jellicles)裏就多了八行歌詞的重複。此外,“楔子”、“The Marching Song of the Pollicle Dogs”和格瑞澤貝拉的故事,是從艾略特未出版的故事裏找到的。而最有名的一首《回憶》(Memory),是努恩根據艾略特的另一首“風夜狂想曲”(Rhapsody on a Windy Night)改編的。


音樂劇-貓(rmvb)



所有跟帖: 

下了1天半。不錯。投票!希望還有別的音樂劇視頻! -buchirou- 給 buchirou 發送悄悄話 (4 bytes) () 07/03/2006 postreply 16:12:07

Thank you! -夕陽簫- 給 夕陽簫 發送悄悄話 夕陽簫 的博客首頁 (0 bytes) () 07/03/2006 postreply 19:11:52

請您先登陸,再發跟帖!