童班班好!俺也聽不懂呀,想必是德語吧,懂德語的朋友給鑒定一哈 :)

本文內容已被 [ Autumn ] 在 2006-06-21 19:50:47 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

more info:

(zt)

《來自德國的世界杯“鬼馬”推廣大使》


——輕音樂裏的柏林愛樂、世界頂尖輕音樂團,德國著名歌手馬克思·哈勃與他的宮殿樂隊



號外號外!   德國著名歌手馬克思·哈勃與他的宮殿樂團(MAX RAABE UND DAS PALAST ORCHESTER)近日被2006德國世界杯組委會正式確定為世界杯的推廣大使之一,其演唱的歌曲專輯:《SchieB den Ball ins Tor》(中文名:射門)也被指定為本屆世界杯的官方歌曲之一!   想現場感受世界杯的熱情氣氛?5月21日,推廣大使將首次作客星海,在交響樂廳內與大家盡情放鬆!帶來的是上個世紀20、30年代流行的歌曲,用“鬼馬”活潑的聲音與大家共同分享世界杯帶來的刺激與喜悅!共同懷念“黑白時代”!   或許大家對這個團體不大了解,可是在德國甚至歐洲大陸,他的名字還真是“家喻戶曉”呢! “重磅出擊!馬克思·哈勃和他的宮殿樂團,以完美的演繹方式表現了二十年代常青的原聲歌曲。”——《時尚雜誌》2005年11月 “德國最後一個紳士打破了一切記錄!”——《德國畫報》2003年12月19日 “千萬別錯過!您聽過後再也忘不了的歌聲”——《洛杉磯時報》2004年11月16日 “哈勃將他自己置於一種完美的不可思議的幽默的夢幻式的場景中。”——《世界報》2003年8月14日   這個被稱為“世界頂尖輕音樂團”、“輕音樂裏的柏林愛樂”,到底有何高招?吸引了眾多老百姓的眼球?但,確實,當我第一眼看到他們的宣傳冊子以及CD專輯時,我已經被封麵那“型男”所吸引住了!他就是樂隊的靈魂——MAX RAABE先生。   準確無誤的身著燕尾禮服,頭發光滑的往後梳著,麵帶神秘的微笑,馬克思·哈勃帶著娛樂性的懷舊感覺,歌唱著全球二三十年代最好的歌曲,這些音樂包括當時的主打歌和對句,古巴的倫巴,讓人振奮的狐步舞曲以及典雅的探戈。所有這些歌曲帶著難以名狀的嚴肅性,既有輕鬆,也帶著淡淡的哀愁,針砭時弊的歌詞像八十年前一樣依舊符合今日的潮流。   在紐約,上海,巴黎,柏林,莫斯科,東京,洛杉磯,維也納,阿姆斯特丹,和羅馬的音樂廳,觀眾都以超乎想象的熱情歡迎著馬克思·哈勃和他的宮殿樂團。   他們擁有難以抗拒的魅力!   當馬克思·哈勃以一付不可思議的直白的臉孔,諷刺意味的微微抬起的眉毛和他輕輕彎著的手臂不經意地走向舞台,給觀眾送去一個冷笑並且宣稱:“我曾讓最冷漠的女人傷心。”“我和女士們有著超乎想象的緣分,我的血就是火山的容顏,而那就是我的訣竅。”這個男人不能不說是二十一世紀的一個獨樹一幟的人物。   馬克思·哈勃在柏林藝術大學學習了七年的歌劇,1987年,與12位“誌同道合”的音樂家們組成了“宮殿樂團”(演奏樂器包括小提琴、中音薩克管、低音薩克斯、小號、貝司、吉它、鋼琴、打擊樂、長號、大號等),專門演奏二三十年代的經典歌曲。當年他們在柏林的劇院大廳進行了首演, 他們也許是當時唯一一個在大廳表演的樂團,但人們卻停留在他們的身邊久久沒有離開。   在宮殿樂團成立後的二十年好光景裏,在不計其數的國內外演出後,從呂貝克到洛杉磯,從慕尼黑到蒙特利爾,歌手總是以非常完美的穿戴配合著他讓人驚歎的懷舊風格。那些音樂打亂了他們各自的年份,比如他演唱的屬於一個非常久遠的年代的“我的心隻屬於你”, “我的兄弟讓談話有了音響效果”,“貝阿米”,或者“我的小綠仙人掌”——這些曆史的珍寶,幾乎記載著年代發展的歌曲, 是二十年代和早期三十年代室內樂的精品。這好像是一個消逝久遠的紀元。而讓我們震驚的是他在表演時候的精確無誤,同時又能讓這些八十年的老歌以一種全新的生動的方式展現在人們的麵前。因此,它們不僅僅是一個恰到好處的演繹這些老歌或者帶著那一代人憂歡歲月的記憶的藝術家,同時更是精彩音樂跨時空的創新詮釋者。   馬克思·哈勃和他的宮殿樂團堅持將這個紀元的獨一無二的音樂鮮活的表現出來並且讓他們夜複一夜的閃耀著異彩。這些曲子不應該成為博物館的收藏品,相反卻變成了永久的帶著幽默和諷刺意味的德國文化的精髓。   現在,這個樂團已經變成了全世界最頂尖的輕音樂團之一,除了在柏林富麗堂皇的PALAST宮殿定點長期演出,也應邀在德國及世界上的各種重要場合演出,包括許多電影及電視節目的錄製。此外,他們錄製了超過20張的暢銷CD,獲得了很多重量級的獎項。樂團以演繹二,三十年代膾炙人口的歌曲成名,包括一些在納粹時代禁演的曲目,這些曲目都被稱為“跨時代的藝術”。   他們的演出足跡遍布美國,澳洲,瑞士,荷蘭,俄羅斯以及法國等世界各地。除了高超的音樂技藝,樂隊非常具有可觀性的表演也得到了各國聽眾的喜愛。他們在這些地方的成功更加證明了他們的音樂真正跨越了國界與語言。甚至在一些國家,他們的音樂影響已經超越了BEATLES(甲殼蟲樂隊)。全球各地媒體(包括紐約時報,華盛頓郵報等)都給與了隆重報道和極高的評價。   這次該團首次訪問中國,是應中央電視台的邀請來到中國,除了帶來歐洲二三十年代的迷人歌曲之外,還會有舊上海的經典之作,當然,還會有本年度世界杯的驚喜作品,喜歡音樂、或者是熱愛足球的你,不妨提前來親身感受世界杯足球帶來的興奮與喜悅!

作者: 車厘子

所有跟帖: 

是德語,不過沒一首是經典爵士,嗬嗬 -哈_哈- 給 哈_哈 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/18/2006 postreply 18:22:33

哦,貼子很漂亮,喜歡的 -哈_哈- 給 哈_哈 發送悄悄話 (127 bytes) () 06/18/2006 postreply 18:31:41

請您先登陸,再發跟帖!