This version is much more romantic, like it.

Heard many versions of this song, in the streets of 北美,在古巴旅遊度假村以及哈瓦那酒吧。They say in Cuba that this song is equivalent to the Chinese folk song 好一朵茉莉花。好像古巴人的解釋跟歌詞的翻譯不太一樣。記得跟豬灣(Guantanamo)的姑娘有關。不懂西班牙語,沒什麽發言權。 

美就是一個字。

第一次聽是鄧麗君唱的。

所有跟帖: 

Agree! ————哥,納諫!:)) -silly-kitt- 給 silly-kitt 發送悄悄話 silly-kitt 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2006 postreply 21:21:28

Thanks! Got2go, enjoy youself and take care! -G_Rainbow- 給 G_Rainbow 發送悄悄話 G_Rainbow 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2006 postreply 21:24:38

請您先登陸,再發跟帖!