在專集《Time To Say Goodbye》中我喜歡的另一首曲子是天籟歌後Sarah Brightman(莎拉.布萊曼)與José Cura的二重唱《There for Me》. 這首歌一部份是英語, 一部分是用意大利語演唱的. 享有“百變歌後”和“月亮女神”之稱的莎拉那帶有磁性的美豔音質有一種不可抵擋的誘人魅力,其音色明亮、柔和、豔麗,配上José Cura款款深情的男性歌喉, 此曲攝魂奪魄, 令人柔情滿懷, 心儀神往.
天籟歌後Sarah Brightman(莎拉.布萊曼):
歌詞:
There for me, every time I've been away
Will you be there for me, thinking of me ev'ry day
Are you my destiny, words I never dared to say
Will you be there for me?
Just think of you and me, we could never toe the line
It's such a mystery just to hear you say you're mine
And while you're close to me, so close to me
Just hold me
Se non sei con me, mi sembra grigia la città
Camminando solo i piccoli vedo giocar
Volti e voci del passato che non ricordavo più
Mi chiedono
Are you still there for me?
Forse qualche giorno poi
Il mondo capirá che non molto [può] capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me
And while you're close to me, so close to me
Just hold me
Dimmi quanto tempo ancora resterai con me
Dimmi quante cose mi nascondi dentro te
Molti sogni abbiamo che alfin potremmo vivere
Io spero che
You are still there for me?
Forse qualche giorno poi
Il mondo capirá che non molto [può] capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me
There for me
There for me
There for me