MV -- 法國青春歌手Alizee成名歌曲-Moi Lolita

來源: 8341 2006-02-20 14:17:32 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2054 bytes)




法文歌詞

Moi je m'appelle Lolita
Lo ou bien Lola
Du pareil au même
Moi je m'appelle Lolita
Quand je rêve aux loups
C'est Lola qui saigne
Quand fourche ma langue, j'ai là
un fou rire aussi fou qu'un phénomène
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Moi je m'appelle Lolita
Collegienne aux bas
Bleus de méthylène
Moi je m'appelle Lolita
Colereuse et pas
Mi-coton, mi-laine
Motus et bouche qui n'dis pas
A maman que je suis un phénomène
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Repeat Refrain
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres
Tout prêts a se jeter sur moi
C'est pas ma faute a moi
Si j'entends tout autour de moi
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
Moi Lolita

中文翻譯

我的名字叫羅莉塔
小羅或者叫做羅拉
反正都一樣差不多
我的名字叫羅莉塔
當我向往野狼的生活
就是羅拉在受傷流血
當我將此字誤讀成彼字
狂笑著如同發瘋的怪人
我的名字叫羅莉塔
中國烈酒中的小羅
洪積愛情中的小羅


我的名字叫羅莉塔
一名低年級的女生
穿石磨藍的牛仔褲
我的名字叫羅莉塔
一個有炮仗脾氣的人
拒絕化纖麵料混紡品
不開口,嘴上從來也不說
媽媽,我是個有問題的人

我的名字叫羅莉塔
中國烈酒中的小羅
洪積愛情中的小羅

反複:

這並不是我在出錯
當我認為猜不出答案
卻看見周圍其他人
都準備撲上來質問
這並不是我在出錯
我聽見周圍所有人說:
喂,嘿~你是羅莉塔 (羅.莉.塔.)
是的,我是羅莉塔


艾莉婕(Alizee)是法國現代當紅女歌手。1984年出生於法國南部海港城市阿亞丘。“羅莉塔”源自俄國作家納博可夫的經典作品《Lolita》。故事講述了一個中年男子與未成年少女羅莉塔之的亂倫戀情。艾莉婕以《羅莉塔》一曲走紅法國之後,被稱作“未成年天後”,她也成為讓不少中年男子蠢蠢欲動的“小妖精”的代名詞。


非常喜歡這段, 也送給Alizee的粉絲們!!

所有跟帖: 

最喜歡Alizee的這個mv -花花mm- 給 花花mm 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/20/2006 postreply 14:20:37

test -lli_go- 給 lli_go 發送悄悄話 lli_go 的博客首頁 (360 bytes) () 06/11/2006 postreply 20:32:21

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”