送落花閑情小詩一首

We are the music-makers,
And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea breakers,
And sitting by desolate streams;
World-winners and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world forever, it seems.

Originally writen by Arthur O'Shaughnessy,
modified by Trinity.

所有跟帖: 

謝謝Trinity 的禮物,祝好。 -落花嫻情- 給 落花嫻情 發送悄悄話 (44 bytes) () 08/31/2005 postreply 20:37:49

test -k1234- 給 k1234 發送悄悄話 (818 bytes) () 09/15/2005 postreply 23:39:32

test -k1234- 給 k1234 發送悄悄話 (651 bytes) () 09/15/2005 postreply 23:41:50

test -k1234- 給 k1234 發送悄悄話 (3023 bytes) () 09/16/2005 postreply 03:15:35

請您先登陸,再發跟帖!