映畫中的古典音樂,視聽為蝴蝶夫人

來源: 琴彌 2005-07-13 23:16:23 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4131 bytes)


映畫中的古典音樂

 

        所有的曲目都是在多次呈現的經典曲目,這裏介紹蝴蝶夫人 普契尼的兩幕歌劇《蝴蝶夫人》在1904年2月17日初演於米蘭,劇情取材於美國作家的同名小說,並由美國劇作家貝拉斯科(1854-1931)改編成劇本。歌劇描寫的巧巧桑(蝴蝶姑娘)是一位天真、純潔、活潑的日本姑娘,他為了愛情而背棄了宗教信仰,嫁給了美國海軍上尉平克爾頓。婚後不久,平克爾頓返回美國,三年杳無音信。巧巧桑深信他會回來。平克爾頓回國後另有新娶。當他偕美國夫人回日本時,悲劇終於發生了。巧巧桑交出了孩子,吻劍自盡了。這是一部抒情性的悲劇,通過一個純真、美麗的姑娘的悲慘命運,對自私自利、損人利己的資產階級世界觀進行了批判。普契尼在音樂創作中直接采用了《江戶日本橋》、《越後獅子》、《櫻花》等日本民歌來刻畫蝴蝶夫人的藝妓身份和天真的心理。這部作品是普契尼的 代表作之一,也是世界歌劇舞台上久演不衰的名作。《啊,明朗的一天》是這部作品中最著名的一首曲子,是蝴蝶夫人在第二幕中所唱的一首詠歎調。平克爾頓回國後,女仆認為他不會回來,但忠於愛情的蝴蝶夫人卻不停地幻想著在一個晴朗的早晨,平克爾頓乘軍艦歸來的幸福時刻。她麵對著大海,唱出了著名的詠歎調《啊,明朗的一天》。普契尼在這裏運用了朗誦式的旋律,細致地刻畫了蝴蝶夫人內心深處對幸福的向往。音樂近似說白,形象生動地揭示了蝴蝶夫人盼望丈夫回來的迫切心情。

 








01



02



03



04



05



06



07









琴彌編輯


所有跟帖: 

*.cn 的網站從今年 2、3 月份開始就上不去了,鬱悶 -鳳凰蛋- 給 鳳凰蛋 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/14/2005 postreply 05:55:49

Ding! -nes- 給 nes 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/14/2005 postreply 08:43:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”