一種可能是發貼人語文水平太差。另一種可能是故意混淆,讓讀者以為是打掉了四輛海馬斯。
中文沒有發射體這個軍事術語,讀者可以自由理解。海馬斯作為發射火箭的物體,也可以稱為發射體。
所有跟帖:
• 製造謠言,歎為觀止。這是你和歎謠的標簽。 -雲輝玉宇- ♂ (0 bytes) () 04/10/2024 postreply 06:04:16
• “海馬斯作為發射火箭的物體,也可以稱為發射體” - 那叫發射器....這連我這位華人都知道,你是不是去中國化太甚了?嗬嗬 -thrawn- ♂ (0 bytes) () 04/10/2024 postreply 17:49:31