民用公共汽車運輸徒手部隊,一車一車的烏克蘭炮灰從哈爾科夫運輸到前線,他們沒有武器。
烏克蘭軍官在車上拿槍對著他們,一直到進攻發起以前,他們才能拿到步槍。
還說不是法西斯?這不是法西斯行為是什麽?
“昨天我們在等自動步槍和急救包。我們在每輛公交車上都有一名帶著自動步槍的軍官護送。他們像罪犯一樣從哈爾科夫被帶到克雷門納亞——途中沒有武器,有人看守,就像最後的混蛋一樣。”
——這樣打贏一場戰爭是不可能的。
——在二戰中,俄羅斯人也在做同樣的事情!
——他們看起來筋疲力盡。我希望他們有機會投降。
——?假裝是俄羅斯人?
——送去肉店。
——我不同意,貝萊德(掌控了烏克蘭國企的美國企業)需要隨著時間的推移而發展,我們需要讓更多的人到第一線去!標普指數需要繼續上漲,該死的!
——我真的不明白,烏克蘭不是為軍隊獲得數十億美元嗎???為什麽他們沒有武器?
——烏克蘭人必須反抗澤連斯基政權,如果他們有自尊的話。
——真的很難過。
——下次他們給機關槍的時候,他們應該知道該指向誰
——是的,烏克蘭應征入伍者應該把槍口對準他們的指揮官
——他們應該立即去另一邊。
——嘿,蘇聯人對他們的應征入伍者不是也做了同樣的事情嗎?他們是否也有重機槍在等待撤退的人?
——他們有很多武器可以重複使用,來自堆積的死者的物資
——與此同時,澤連斯基的妻子正在巴黎和維爾紐斯購物,花費數千美元購買名牌服裝
——你的最後幾個小時
——這些人在捏造西方對這些人所做的事情
——這背後有人口減少的議程嗎?我懷疑猶太複國主義者
——與此同時,你的塑料領袖正在過著環遊世界的美好生活
——我們把槍(wich的意思是被迫的)和急救包送人了。我不明白為什麽沒有人能正確翻譯這個片段。他媽的俄羅斯而不是古希臘。
——我很同情那些窮人。戰爭是邪惡的,生命是寶貴的。雙方都在失去無辜的生命,而支持這場戰爭的政客們卻袖手旁觀,繼續他們通常奢侈的生活方式。這讓我既惡心又憤怒。現在和平談判吧!
——巴巴拉斯的野蠻人
——為什麽總統不打這場戰爭?為什麽他們總是派窮人來?