西方炒作中國火箭殘骸威脅?這張雙標對比圖太諷刺--ZT

來源: Lao_shan 2021-05-09 06:40:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6838 bytes)

中國長征五號B運載火箭於4月29日成功發射空間站天和核心艙後,西方媒體近日卻集體炒作“中國火箭殘骸失控威脅”。。。。。。

  英國《衛報》5月4日稱,與空間站核心艙分離後,中國火箭殘骸正在以每小時約2.7萬公裏的速度繞地球飛行,“從飛行姿態看,火箭殘骸已經失控,它有可能對地麵造成威脅”。

  當地時間6日,《紐約時報》在報道中國火箭殘骸時稱,幾乎不會“被這個猛烈墜落回地球的23噸的火箭”擊中,但“可能性不是沒有”。

  同一篇文章也提到3月底馬斯克的SpaceX公司“獵鷹9”殘骸,落在美國華盛頓州的事情,卻稱火箭曾“照亮了西雅圖的夜空”,然後“讓殘骸掉落在一個農場”。

  《紐約時報》援引專家的話稱,“獵鷹9”之所以殘骸會墜落在那裏,是因為第二級引擎點火並未按原計劃進行,強調這是事件的意外性質。但在報道中國火箭時,《紐約時報》卻稱“過去30年,中國都讓殘骸隨機墜落”。

  此外,美國《紐約郵報》(NYP)3日報道長五B殘骸時,標題誇張為《巨大的中國火箭殘骸可能墜毀在紐約》。報道稱“科學家警告,非常巨大的(massive piece)中國太空垃圾,可能會讓殘骸傾瀉在紐約或另一個大型城市。”

  但3月底,“獵鷹9”火箭殘骸掉落時,《紐約郵報》卻表示,“西雅圖上空神秘的光可能是來自SpaceX的火箭殘骸”。文中還援引當地網友的推文說,“你們看見了嗎,我這輩子從沒見過,太壯觀了。”

  網友:這張圖太諷刺。。。。。。

  對於外媒的集體雙標,有網友整理了一張左右對照的表格。

  表格左邊炒作中國火箭殘骸是如何“失控”(uncontrolled、out-of-control)的媒體,除了福布斯外,3月底都在吹噓“獵鷹9”火箭殘骸如何似流星般“點亮夜空”(light up the night sky)。

  聯想到5月7日,中國成功發射遙感三十號08組衛星,不少網友“喊話”外媒:我們隔三差五就發射一次“失控的‘火箭’”

  也有網友表示,為了政治不顧事實,趕緊停手吧!

  中國航天專家此前已回應解釋

  事實上,對於長征五號B運載火箭殘骸的重返大氣層問題,中國航天機構和專家都曾出麵進行過解釋。

  據《環球時報》消息,航天專家邢強博士此前告訴記者,火箭本身結構是“皮薄餡多”,內部燃料在發射過程中消耗後,剩餘的火箭殼體質量並不大,而且以鋁合金為主的殼體很容易在大氣層中焚毀。

  因此與空間站或大型衛星相比,火箭殘骸對地麵造成危害的可能性很小。同時它的飛行軌跡也並非媒體報道的“不受控”,而是經過精密計算,並利用火箭鈍化技術,有意縮短在軌飛行時間。

  外交部:造成危害概率極低

  5月7日,外交部發言人汪文斌也表示,火箭末級再入大氣層燒蝕銷毀,這是國際的通行做法。4月29日,長征五號B遙二運載火箭成功將空間站天和核心艙送入了預定軌道。中方高度關注火箭末級再入大氣層的情況。據了解,該型火箭采用特殊的技術設計,絕大部分器件將在再入過程中燒蝕銷毀,對航空活動及地麵造成危害的概率極低。

 

所有跟帖: 

LOL, 西方媒體上描述Space X 火箭殘骸墜落似流星般“點亮夜空”! -hyjj- 給 hyjj 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/09/2021 postreply 06:53:41

性質不同,何來雙標?不同點在於:1,尺寸一樣巨大麽?2。都是故意讓其這麽墜落的還是事故造成的? -hkzs- 給 hkzs 發送悄悄話 hkzs 的博客首頁 (53 bytes) () 05/09/2021 postreply 08:50:16

按重量,航天史至今 長五無控重返大氣殘骸排第幾? -Lao_shan- 給 Lao_shan 發送悄悄話 Lao_shan 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2021 postreply 10:55:25

又:除獵鷹外, 美,俄,歐盟,日,印等現在還有那些型號火箭的助推,及一,二級等是可控重返大氣? -Lao_shan- 給 Lao_shan 發送悄悄話 Lao_shan 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2021 postreply 10:56:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”