你不宜用這種中英文摻雜的方式問事兒。

這帶來誤解。比如“校車隻是SLOW DOWN”是指校車放慢速度,還是指校車打出“SLOW DOWN”的信號呢?

無論如何,你沒有把校車當回事兒,這你自己心裏知道。可能會有一天你會把你兒子或爹媽壓死的。

所有跟帖: 

you are annoying but funny -dogti- 給 dogti 發送悄悄話 (61 bytes) () 05/29/2009 postreply 12:24:18

請您先登陸,再發跟帖!