我直接翻譯一下好了:
如果相關文件不是使用英文或者法文書寫(例如第三國簽發的出生證),你必須提供每一份文件的複印件以及其相對應的翻譯,以及由翻譯者出具的宣誓書。(宣誓書為何物請參照:en.wikipedia.org/wiki/Affidavit)
我們不接受由家庭成員自行翻譯的文件。
如果您中文也不是很了解的話,基本上除了家裏人,誰都可以翻譯,附一份聲明,說這是我翻的,我認可他的真實性。就可以了。
我直接翻譯一下好了:
如果相關文件不是使用英文或者法文書寫(例如第三國簽發的出生證),你必須提供每一份文件的複印件以及其相對應的翻譯,以及由翻譯者出具的宣誓書。(宣誓書為何物請參照:en.wikipedia.org/wiki/Affidavit)
我們不接受由家庭成員自行翻譯的文件。
如果您中文也不是很了解的話,基本上除了家裏人,誰都可以翻譯,附一份聲明,說這是我翻的,我認可他的真實性。就可以了。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy