中國人在美國最為人垢病的就是在英文上用字不精確,老貓當年上學時,不知因此吃了多少的虧,提出來是希望您注意,要真的說,老貓是生氣,"恨鐵不成鋼". 所以聽與不聽,隨您.
中國人在美國最為人垢病的就是在英文上用字不精確,老貓當年上學時,不知因此吃了多少的虧,提出來是希望您注意,要真的說,老貓是生氣,"恨鐵不成鋼". 所以聽與不聽,隨您.
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy