回複:請大俠及好心人幫忙翻譯(中譯英)急切等待中!

來源: caliber 2008-09-14 17:36:04 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (260 bytes)
如果你老板不是律師,那就是翻成英文,他也看不懂。

這一段中文文法根本不通,很明顯是從英文或其他文字翻成中文的。 而且那個翻譯的水平很差。 如果你能夠找到原文,那就用不著翻了, 直接把原文給他就可以了。 中文譯文裏麵一般都會有一段說明告訴你原文是從哪裏來的。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”