合同裏一句話的解釋

來源: 遠唯一 2008-08-14 15:18:49 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (552 bytes)
那位高手幫忙解釋一下這句話:

The parties understand that by entering into this agreement they are giving up their constitutional right to have claims decided in a court of law before a jury and instead are accepting the use of binding arbitration.

My understanding: Any disputes will have to go through arbitration instead of court; we will give up our rights to sue the other party.

My hu*****and's understanding: We could still go to court if we choose to, but we could not request a jury.

Could somebody help? Thanks a lot.

所有跟帖: 

回複:合同裏一句話的解釋 -Martinlu2003315- 給 Martinlu2003315 發送悄悄話 (184 bytes) () 08/14/2008 postreply 17:04:22

你老公滴理解是對滴。 -點點兒- 給 點點兒 發送悄悄話 點點兒 的博客首頁 (0 bytes) () 08/14/2008 postreply 17:14:06

回複: -laker- 給 laker 發送悄悄話 (4833 bytes) () 12/11/2008 postreply 20:13:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”