IT sounds like no-fault collision. Why do you have to

來源: wheredoibegin 2008-04-29 17:31:37 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (85 bytes)
pay for the damage to the truck? unless they sue you, which may not be worthy anyway.

所有跟帖: 

got a ticket for the collision -bella7- 給 bella7 發送悄悄話 (157 bytes) () 04/29/2008 postreply 20:07:14

怎麽象擠牙膏似的?為什麽不在開始問時把情況(ticket)都說清呢? -wheredoibegin- 給 wheredoibegin 發送悄悄話 (70 bytes) () 04/30/2008 postreply 07:44:06

she has 2 many BS 2 hide. Not worth the time! -casinoeye- 給 casinoeye 發送悄悄話 casinoeye 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2008 postreply 08:40:13

sorry about that, the truck I hit is behind the car I yield -bella7- 給 bella7 發送悄悄話 (300 bytes) () 04/30/2008 postreply 10:57:01

OMG!誰能看懂你的英文啊!!!! -wheredoibegin- 給 wheredoibegin 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/30/2008 postreply 11:19:14

Agree. She needs a translator. -casinoeye- 給 casinoeye 發送悄悄話 casinoeye 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2008 postreply 12:55:09

No, she does not need a translator. -wheredoibegin- 給 wheredoibegin 發送悄悄話 (69 bytes) () 04/30/2008 postreply 13:52:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”