老貓,"解約日" 我的理解是expiration of the Term

來源: flaring 2008-04-27 21:09:30 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (28 bytes)
就是合同到期日,不知道對不對?

所有跟帖: 

"解約日"指的是對方希望提前解約的日期.不是合約到期的日期. -單身老貓- 給 單身老貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/27/2008 postreply 21:24:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”