問應該在哪裏翻譯成英文並公證?
再問老貓和大俠:與丹麥海盜領結婚證...
問應該在哪裏翻譯成英文並公證?
所有跟帖:
•
我看你這婚別結算了,嫁漢嫁漢,穿衣吃飯,
-princessgr-
♀
(106 bytes)
()
04/08/2007 postreply
18:44:15
•
哎!我們有一個三歲的兒子。
-alittlehope-
♀
(206 bytes)
()
04/09/2007 postreply
07:43:42
•
回複:再問老貓和大俠:與丹麥海盜領結婚證...
-單身老貓-
♂
(26 bytes)
()
04/08/2007 postreply
21:37:44
•
丹麥海盜是個啥咚咚?
-咪兔-
♀
(8 bytes)
()
04/09/2007 postreply
09:14:05
•
估計和加勒比海盜差不多?!
-愛上網的蜘蛛-
♀
(0 bytes)
()
04/10/2007 postreply
23:51:04
•
China Notary dep.t should hv english version form
-princessgr-
♀
(173 bytes)
()
04/09/2007 postreply
19:50:37
•
Thank you! where is China Notary dep.t ?
-alittlehope-
♀
(92 bytes)
()
04/10/2007 postreply
14:03:56
•
every city has one, u've gonna to go back to
-princessgr-
♀
(91 bytes)
()
04/10/2007 postreply
14:23:53
•
你可以在國內公證處做中英文公證
-漢代最後的蜜瓜-
♀
(12 bytes)
()
04/09/2007 postreply
20:46:33
•
xiexie!
-alittlehope-
♀
(0 bytes)
()
04/11/2007 postreply
19:50:00