再問老貓和大俠:我與丹麥海盜領結婚證,我在國內的離婚證書稱作民事調節書,請
問應該在哪裏翻譯成英文並公證?
再問老貓和大俠:與丹麥海盜領結婚證...
所有跟帖:
• 我看你這婚別結算了,嫁漢嫁漢,穿衣吃飯, -princessgr- ♀ (106 bytes) () 04/08/2007 postreply 18:44:15
• 哎!我們有一個三歲的兒子。 -alittlehope- ♀ (206 bytes) () 04/09/2007 postreply 07:43:42
• 回複:再問老貓和大俠:與丹麥海盜領結婚證... -單身老貓- ♂ (26 bytes) () 04/08/2007 postreply 21:37:44
• 丹麥海盜是個啥咚咚? -咪兔- ♀ (8 bytes) () 04/09/2007 postreply 09:14:05
• 估計和加勒比海盜差不多?! -愛上網的蜘蛛- ♀ (0 bytes) () 04/10/2007 postreply 23:51:04
• China Notary dep.t should hv english version form -princessgr- ♀ (173 bytes) () 04/09/2007 postreply 19:50:37
• Thank you! where is China Notary dep.t ? -alittlehope- ♀ (92 bytes) () 04/10/2007 postreply 14:03:56
• every city has one, u've gonna to go back to -princessgr- ♀ (91 bytes) () 04/10/2007 postreply 14:23:53
• 你可以在國內公證處做中英文公證 -漢代最後的蜜瓜- ♀ (12 bytes) () 04/09/2007 postreply 20:46:33
• xiexie! -alittlehope- ♀ (0 bytes) () 04/11/2007 postreply 19:50:00