偶然看到的.我想法官會相信你老公的.當時你孩子有病,電話沒電不通,被警察攔下,恐怕是他有生以來第一次遇到這種事.有多緊張可想而知.在這種應激狀態下聽不清警察的話或理解錯了是非常正常的.不管他在美國多少年,英文畢竟不是他的母語.在那麽緊張的情況下母語都有可能聽差更合況是外語.不是所有的人都能做到陳著應變的.也許他聽力不是很好,比如有耳鳴.也許孩子有病哭鬧他幾天睡眠不好,更加重了他的緊張.心理上有人在突發事件發生時的應激狀態下會出現所謂茫然狀態,即對外界的感知不準確.如果你有朋友是學心理的你可以問一下,好在上庭時多一點準備.
祝你好運.
千恩萬謝了 我也相信你老公
所有跟帖:
•
拿筆記下來吧,每句話都有道理,再有一個好的律師就可以了
-夢中遊魂-
♀
(0 bytes)
()
03/16/2007 postreply
12:49:56
•
一點提示:人在萬般焦慮的強烈情感影響下,可能出現短暫性
-老魚-
♂
(246 bytes)
()
03/17/2007 postreply
11:01:16
•
再次提示;犯罪的要素之一是要有犯罪動機。沒有動機不能
-老魚-
♂
(116 bytes)
()
03/17/2007 postreply
11:21:00
•
提示千恩萬謝了 ,我發了悄悄話給你。
-老魚-
♂
(0 bytes)
()
03/17/2007 postreply
11:26:48