First of all, the old cat does need your help !
(貓罐頭,貓罐頭, a lot of 貓罐頭s..)
希望您了解老貓的幽默 !
言歸正傳,您需要立刻做的是寫一封信告訴您的醫生,請他通知billing company 暫緩處理您的案件,同時將副本送給billing company告訴他們,您的保險公司正在處理這個問題,所以不要急著將您的case送到"討債公司",基本上通常這種威脅都是嚇唬老實人的,總之千萬不要自己支付這筆錢,您的保險公司應該支付這個帳單,所以除非您最近中了樂透,錢對您是廢紙,真的不必自己乖乖送錢給人家,(給老貓,老貓到是不反對)
ps: 為什麼老貓要您寫信而不是打電話,主要在於"口說無憑",所以將來billing company不能說您沒有回應他們的要求。
總之不要急,這種事情隻要雙方(保險公司與醫師)將資料清楚,最後一定會解決的
回複:please help old cat
所有跟帖:
• gosh, I thought he wanted help for his old pet. I was going to -小妹妹~~- ♀ (41 bytes) () 06/15/2006 postreply 13:55:09
• Thank you and appologize for my typo, another question -teddydad- ♂ (471 bytes) () 06/16/2006 postreply 06:37:13
• 回複:Thank you and appologize for my typo, another question -單身老貓- ♂ (328 bytes) () 06/16/2006 postreply 07:05:17
• 回複:回複:Thank you and appologize for my typo, another questi -teddydad- ♂ (685 bytes) () 06/16/2006 postreply 07:33:30
• 回複:回複:回複:Thank you and appologize for my typo, another -單身老貓- ♂ (336 bytes) () 06/16/2006 postreply 08:18:09
• Thank you,old cat -teddydad- ♂ (0 bytes) () 06/16/2006 postreply 08:37:53