“The value of this claim may exceed our insured's policy limits of liability..... We may not be responsible for excessive storage or rental costs...”
去字典裏麵查一下“may”是什麽意思,是可能,相當於中文標題黨裏麵的“或”!中美或開戰!習近平或被打壓!你點進去看,文章完全就是賣弄文字。
保險公司的這句話,是樣板句子,不是說你的車超過了他們的保額,而是說你的車可能超過他們的保額。廢話,什麽都是可能。
你自己說你的車是09年的,14年的舊車,大概就幾千元吧,你去打官司還能多要多少錢?你想要多少錢?你有證據你的車多值於幾千元嗎?