我前些日子剛看過一篇文章,就是講述語言和思維

英文和中文的表麵區別,是單字和雙字,比如hen -- 母雞;bull -- 公牛。

單字語言的思維是“理科式”思維,強調形合,也就是形式上首先遵循嚴格的規範,句子和句子要有嚴密的邏輯聯係。雙字語言強調意合,也就是意思上的連接,在寫作時可以天馬行空。

很多人說思維影響你說出來的話,另一方麵,語言其實是影響思維的一個重要因素。


===

當你聽不懂言外之意的時候,說明你的中文越來越差!不過很奇怪的是,我英文不好,好像也從來聽不懂言外之意。




 

請您先登陸,再發跟帖!