記得當年入籍時念過,當正,副總統都不在時由speaker of white house(白宮發言人)繼任。是我翻譯錯了?應該翻譯成“白宮喇叭”?還是這些年改製了我不知道?
究竟是老貓先生瞎扯還是我翻譯錯了?
所有跟帖:
•
猜猜speaker of the House是哪個House?
-檸檬椰子汁-
♂
(232 bytes)
()
01/13/2016 postreply
07:55:10
•
所以說美國是世界上對移民最寬容的國家。
-hello2002-
♀
(0 bytes)
()
01/13/2016 postreply
08:27:29
•
又是當頭一棒,厲害!
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2016 postreply
08:33:23
•
原來此house不同彼house
-jingxi02-
♀
(218 bytes)
()
01/13/2016 postreply
08:46:22
•
這次加州老李不在,要不看他咋評論,哈。讚娛樂精神。
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2016 postreply
08:53:31
•
老兄,你還是歇歇吧。
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2016 postreply
08:37:54
•
抱歉,不知道您的英文不是很好...... 這是中文的資料
-單身老貓-
♂
(298 bytes)
()
01/13/2016 postreply
09:00:33
•
抱歉,我的英文不好。感謝老貓。
-jingxi02-
♀
(0 bytes)
()
01/13/2016 postreply
09:20:54