你沒說錯什麽,但你的思路非常亂,把過去式、現在時和將來時全部混在一起

本文內容已被 [ 慧惠 ] 在 2015-09-22 08:35:58 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

你去找contractor 問清楚$1900從哪裏來的,不要問老貓怎麽回事;

跟保險公司說,contractor已經把債給了debt collector,不再直接取錢,所以你需要一個新的支票,來支付debt collector;

跟debt collector說保險公司給你的支票有問題,你在解決,一旦解決好,就會把錢寄給他們

剩下要修的東西,跟這三個公司都沒有關係,不要混在一起。

所有跟帖: 

謝謝!我按你意見試一試 -helpPlea123- 給 helpPlea123 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2015 postreply 08:25:46

一般公司有itemized statement,如果可能,要一份過來 -慧惠- 給 慧惠 發送悄悄話 慧惠 的博客首頁 (214 bytes) () 09/22/2015 postreply 08:40:41

謝謝指導!我要一個itemized statement -helpPlea123- 給 helpPlea123 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2015 postreply 08:53:37

請您先登陸,再發跟帖!