問保險公司最靠譜,這點事都不問,你怎麽和人家討賠償?
所有跟帖:
•
不是不問,我怕像這個網友說的
-hs7880-
♀
(295 bytes)
()
07/24/2015 postreply
18:18:14
•
醫療保險公司不會幫你打醫療事故的官司的,這種官司隻能自己打
-如塵-
♀
(118 bytes)
()
07/24/2015 postreply
18:29:38
•
誰來確定呢?
-hs7880-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
18:40:50
•
確定誰付費?這是有法律規定的。車禍由車險付;工作場所worker's comp付;沒有這些保險就醫保付。
-如塵-
♀
(6 bytes)
()
07/24/2015 postreply
18:44:22
•
我這種還沒找到直接責任人。需要打官司。現在醫療費誰來負擔?
-hs7880-
♀
(211 bytes)
()
07/24/2015 postreply
18:52:53
•
你現在的費用都應該由醫療保險公司付。你應該填4,no accident。英文醫療事故裏的“事故”
-如塵-
♀
(43 bytes)
()
07/24/2015 postreply
18:56:40
•
不能填4,選擇4是當沒有別人為此負責時,而她明顯地是想拿她的醫生問責的。填3還是填4,最好問一下保險公司。
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:04:56
•
即使打官司勝了,醫療費用這塊還是醫保付。
-如塵-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:06:51
•
No,若她官司打贏了,保險公司將依法從她賠償得到的錢裏把醫保付的錢扣回。
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:09:58
•
你確定?我沒看見過這個規定。
-如塵-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:11:47
•
俺先賣個關子,你自己去查。
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:13:22
•
反正俺們考試的學習材料上沒有這條。我就不費心查了:-P
-如塵-
♀
(298 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:15:08
•
例子鏈接?
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:30:45
•
見內。我態度好還把原文copy了。
-如塵-
♀
(2735 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:35:27
•
別高興太早了,這是兩回事好不好?你這個例子隻是說在濱州保險公司不能行使subrogation right, 找醫院討回醫保費,
-水中撈月-
♂
(139 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:49:26
•
病人不會傻到替保險公司打官司。隻能就自付部分要求賠償。主要是傷害賠償。
-如塵-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
20:05:08
•
不存在你替保險公司打官司,而是保險公司會盯著你打官司,
-水中撈月-
♂
(344 bytes)
()
07/24/2015 postreply
20:30:31
•
the artical is about subrogation
-如塵-
♀
(58 bytes)
()
07/24/2015 postreply
20:57:27
•
你太健忘,
-水中撈月-
♂
(691 bytes)
()
07/24/2015 postreply
20:59:27
•
嗬嗬,不爭了。晚安。
-如塵-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
21:08:42
•
這都是次要的,本來人家都不該付錢。大家平時真要小心再小心,千萬別惹上官司。平安是福。
-hs7880-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:15:51
•
是不一樣的概念。怎麽理解“如果沒有第三方為你的傷害負責,check no accident and fill out secti
-hs7880-
♀
(39 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:06:08
•
不衝突。官司贏了也不用還醫保付的錢。
-如塵-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
19:08:23
•
不用把事情搞複雜。你要填的就是一個常規的問卷,以備保險公司在支付你的醫療保險後,
-水中撈月-
♂
(92 bytes)
()
07/24/2015 postreply
18:46:42