我有個親屬在美國買了個房子, 寫的是他女兒的名字。

來源: autumnjune 2015-07-04 12:47:18 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (364 bytes)

他女兒不會說英語, 已婚。 房子是她婚後買的。

現在她有意把房子放在夫妻兩個人名下, 因為她不會說英語。

我這個親屬不太願意。 問我這樣做的implication是什麽?

有人能幫忙嗎? 我覺得寫誰的名字都一樣。 大家有啥想法?

所有跟帖: 

都一樣。 -wolfkiller8- 給 wolfkiller8 發送悄悄話 wolfkiller8 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2015 postreply 12:48:07

離婚應該夫妻一半,如果你沒有公證過是父母的錢 -tax2- 給 tax2 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/04/2015 postreply 13:37:32

美國結婚後就算共同財產吧? -goingplace- 給 goingplace 發送悄悄話 goingplace 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2015 postreply 13:40:23

implication是她女兒把房子贈予了夫妻二人 -檸檬椰子汁- 給 檸檬椰子汁 發送悄悄話 (302 bytes) () 07/04/2015 postreply 13:57:17

謝謝樓上各位。 這個問題看來挺複雜, 我還是少說話為妙。 -autumnjune- 給 autumnjune 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/04/2015 postreply 14:37:17

女兒認為 -oyecomova- 給 oyecomova 發送悄悄話 (235 bytes) () 07/05/2015 postreply 20:01:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”