第一次出庭是arraignment,不是庭審trial

本帖於 2015-04-20 20:28:06 時間, 由普通用戶 檸檬椰子汁 編輯

第一次出庭是arraignment, 就是問你,認罪不認罪,認罪就交錢蹲監獄,不認罪就定一個庭審日期。(how do you plea, guilty, no contest, or not guilty).  到你庭審日期的時候,庭審上警官會出現作證。

給clerks of the court打一個電話,問他是否必須出庭。如果你是必須出庭,請搞清楚自己被控的是infraction還是misdemeanor, 不要糊裏糊塗地認了刑事罪。

所有跟帖: 

很有道理, 多謝, 但是 -模範公民15- 給 模範公民15 發送悄悄話 (277 bytes) () 04/21/2015 postreply 23:34:12

請您先登陸,再發跟帖!