你那個提示是對的,這樣一個條件下麵,就隻會有一個指令了

來源: 慧惠 2015-03-09 17:24:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (693 bytes)
本文內容已被 [ 慧惠 ] 在 2015-03-09 17:26:26 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 非程序員改寫一把,請指教:水中撈月2015-03-09 16:52:44
If [a steady circular red signal alone]
     Then “stop …..” (A);
Elseif [sign is in place prohibiting a turn]
     Then “stop …..” (B);
Else 
     “go”
     Exception
          If [pedestrians lawfully within an adjacent crosswalk]
              Then “Yield” (B);
          End if;
End if;

這不算法律麽?老貓為什麽打包?

所有跟帖: 

算了,超出俺的理解範圍了,謝謝你的合作。既然已打包,就別再勞神了。 -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2015 postreply 17:33:12

嗯,打包的東西,我也懶得進。不過我明白了,否則堵那兒非把我憋死不可。 -慧惠- 給 慧惠 發送悄悄話 慧惠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2015 postreply 17:37:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”