"not prohibited by this chapter or other rule of law"

來源: i_know 2015-01-30 20:54:45 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (49 bytes)
回答: Va. Code Ann. § 55-248.7.檸檬椰子汁2015-01-30 20:50:56
Is it clear enough with Va. Code Ann. § 55-222?

所有跟帖: 

沒有說prohibited,隻是說要另外一張紙(separate writing) -檸檬椰子汁- 給 檸檬椰子汁 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/30/2015 postreply 20:58:03

"nor shall notice be necessary from or to a tenant whose term is -i_know- 給 i_know 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/30/2015 postreply 20:59:22

Chapter 13.2 Virginia Residential Landlord and Tenant Act (55-24 -檸檬椰子汁- 給 檸檬椰子汁 發送悄悄話 (194 bytes) () 01/30/2015 postreply 21:02:31

沒看那個"by special agreement"? 開頭那麽大一段都是講要Notice in advance. -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2015 postreply 21:03:18

those are all forever leases, namely year-to-year, month-to-mont -i_know- 給 i_know 發送悄悄話 (198 bytes) () 01/30/2015 postreply 21:07:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”