require animals to be under the owner’s control at all times.
也就是說,有沒有leash在手不管,一旦狗造成傷害,就得追究?
覺得這個比 leash law 是不是更嚴格些?
所有跟帖:
• Her cat was out by itself too... -lexm5- ♂ (100 bytes) () 09/09/2014 postreply 09:17:02
• 我的貓貓是在我家門口的台階上坐著, 應該屬於在我家範圍,是不是? 這個法庭上會有什麽問題嗎? -過得輕鬆不容易- ♀ (0 bytes) () 09/09/2014 postreply 09:24:07
• 一隻鳥飛到你的地皮上,就是受你控製了嗎? -lexm5- ♂ (227 bytes) () 09/09/2014 postreply 09:36:53
• 邏輯錯誤,貓不是在‘你家’坐著,貓在‘自己’家坐著,under control -慧惠- ♀ (0 bytes) () 09/09/2014 postreply 15:04:28
• 你把嬰兒放在“自己家”的門口台階上,然後你進屋做其他事情,看看鄰居會不會報警 -lexm5- ♂ (71 bytes) () 09/09/2014 postreply 17:42:03
• 這個算我錯吧,主要是定義和心理的不同。我把家裏的貓當大人看。。。 -慧惠- ♀ (0 bytes) () 09/10/2014 postreply 06:46:03