這裏有這麽多品行高尚的人,你們遇到相同事情,是不是毫無猶豫的付這筆錢呢?

所有跟帖: 

你若在美國生活二十年以上你看問題的角度會非常不同。 -xmp11- 給 xmp11 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/17/2014 postreply 11:27:26

I will buy medical insurance for them -Junkyarddo- 給 Junkyarddo 發送悄悄話 (129 bytes) () 06/17/2014 postreply 13:59:40

看病給錢怎麽就“高尚”了?你對高尚的定義太嚇人了。 -稻穗兒- 給 稻穗兒 發送悄悄話 稻穗兒 的博客首頁 (0 bytes) () 06/17/2014 postreply 23:22:22

在美國,子女替父母付醫療費,大概可以稱得上“高尚”二字。 -SunnyXY- 給 SunnyXY 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/18/2014 postreply 18:04:00

說真話,沒覺得。 -稻穗兒- 給 稻穗兒 發送悄悄話 稻穗兒 的博客首頁 (107 bytes) () 06/19/2014 postreply 00:41:49

就如老貓所說,這是他父母的問題,不是他的問題。 -SunnyXY- 給 SunnyXY 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/18/2014 postreply 18:08:38

這看各人吧。父母來看我,父母的問題就是我的問題。 -稻穗兒- 給 稻穗兒 發送悄悄話 稻穗兒 的博客首頁 (0 bytes) () 06/19/2014 postreply 00:39:12

我或許不是品行高尚的人,我肯定是膽小的人:我買保險!! -三木匠- 給 三木匠 發送悄悄話 三木匠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/19/2014 postreply 10:00:56

請您先登陸,再發跟帖!