有個清晰的合約解決現在已經存在的問題是我的想法。沒人不想做個好鄰居。不是要糾結那個所謂的可撤銷。如果這幾個字沒有意義,那就不應該在合約上。如果有意義,那對我就是一個約束。何況,我前麵說了,driveway今年就需要做resurfacing,按這個agreement所說,那今年我就需要移走那部分車道了。也許去找新來的鄰居說,他能讓我接著用。也許他拿出合約,讓我按合約移走,現在都是未知。 我隻是不想留下這樣一個隱憂。當然,你也可以說這塊地是他們的,他們要強拆也可以。不過我看了兩家的survey,發現我們兩家包括各自的鄰居的邊界都偏了一個微小的角度。也許是幾十年前修這片房子時的測量精度,基準和現在的有點偏差。
今天早上買房律師回信了,說他不代理我們。已經約好新的律師去談,看怎麽修改agreement或者尋求別的方法解決此事。
回複:不管你簽不簽合同,那塊地都是人家的
所有跟帖:
• 回複:回複:不管你簽不簽合同,那塊地都是人家的 -lexm5- ♀ (456 bytes) () 02/04/2014 postreply 05:04:03
• 回複:回複:回複:不管你簽不簽合同,那塊地都是人家的 -convex- ♂ (274 bytes) () 02/04/2014 postreply 08:50:06
• Good Luck with the driveway -lexm5- ♀ (181 bytes) () 02/04/2014 postreply 09:14:28
• 回複:Good Luck with the driveway -convex- ♂ (158 bytes) () 02/04/2014 postreply 10:03:56