既然有benefits這個詞在裏麵,就有幾分福利的意思.各州規定不同,有人在這個州拿到不等於在那個州一定也能拿到.不是交了保險費就可以領取那麽簡單的事.另外對你誰占便宜的說法也不認同.美國地大人口多,自然工作機會就多,在雙邊自由貿易的協議下,工作少的地方的人往工作多的地方移動是很正常的現象不存在誰占誰便宜的問題.隻在乎你能否找到這個能展示你才能的舞台而已.如果你硬要那樣認為,那我認為美國在某種程度上是在降低加拿大的失業率有錯嗎?
不要誤導,正確的叫法應該是:UNEMPLOYMENT INSURANCE BENEFITS
所有跟帖:
• 既然你也是泛泛而談,就也談不上是“正導”,還是看樓主爭取的結果吧 -上流Man- ♂ (155 bytes) () 05/16/2012 postreply 18:46:03
• 您還是沒明白.請看下麵的回答.隻想說不是交保就可領取的. -紅葉- ♀ (739 bytes) () 05/17/2012 postreply 16:57:32
• 你這太特例,嚴格來講以偏蓋全。生病、生小孩等等適合其它福利條款 -上流Man- ♂ (89 bytes) () 05/17/2012 postreply 18:59:48