謝謝指點!

回答: do you mean all parents are fair to their kids?煩心事102010-03-04 09:50:32

意思是說我要尊重他,說句要和氣?要聽他的話?

要還是理解錯了,跪求您用中文給俺指點迷津!

所有跟帖: 

Gosh! 我的意思是說,你不要怕他,愛翻臉就翻臉。 -Comfort.- 給 Comfort. 發送悄悄話 Comfort. 的博客首頁 (150 bytes) () 03/04/2010 postreply 10:45:15

我看中文明白多了 -煩心事10- 給 煩心事10 發送悄悄話 (157 bytes) () 03/04/2010 postreply 10:56:44

My poor English.. :-(( 回複:我看中文明白多了 -Comfort.- 給 Comfort. 發送悄悄話 Comfort. 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2010 postreply 10:59:42

請您先登陸,再發跟帖!