【童心飛揚過端午】翻唱Nobody's Child 《沒人要的孩子》

“六一”兒童節即將來臨,我卡拉OK一首兒童歌曲。 不過這首歌曲有點悲傷,是愛爾蘭歌曲 Nobody's Child,中文版叫做《沒人要的孩子》。中英兩個版本我都翻唱一下。 很多年前我在中國第一次聽到這首歌(中文版),深受觸動。多年後在海外找到英文原版。有好多著名歌手都演唱過這首歌,各有特色。今天我翻唱的英文版采用的是Foster&Allen的版本。中文翻唱則采用Karen Young的音樂伴奏。我也把兩個歌手的原唱鏈接放在文末。願天下兒童都快樂!

英文版Nobody's Child (原唱Foster&Allen)

中文版《沒人要的孩子》(Karen Young的音樂伴奏)

As I was slowly passing  一天我經過孤兒院
An orphan's home one day 停留在院牆外
I stopped there for a moment 看孩子們在遊戲
Just to watch the children play 他們玩得多歡快

Alone a boy was standing 那一旁有個男孩
And when I asked him why 卻沒有人理睬
He turned with eyes that could not see 我問他為什麽不去玩
And he began to cry 他放聲哭起來

I'm nobody's child, I'm nobody's child 誰也不要我,誰也不要我
I'm like a flower, just growing wild 我野生野長像野花一朵
No mommy's kisses and no daddy's smiles沒有爸爸的撫愛沒有媽媽的吻
Nobody wants me, I'm nobody's child 我是個孤兒誰也不要我

People come for children當人們來到孤兒院
And take them for their own把孤兒領回家
But they all seem to pass me by從我的身邊經過
And I am left alone誰也不和我說話

I know they'd like to take me也有人想要帶我
But when they see I'm blind一見我眼睛瞎
They always take some other child就領走別的孩子
And I am left behind卻又把我留下

I'm nobody's child, I'm nobody's child 誰也不要我,誰也不要我
I'm like a flower, just growing wild我野生野長像野花一朵
No mommy's kisses and no daddy's smiles沒有爸爸的撫愛沒有媽媽的吻
Nobody wants me, I'm nobody's child我是個孤兒誰也不要我

No mommy's arms to hold me沒有媽媽的擁抱
Or soothe me when I cry我時常獨自哭泣
Sometimes I feel so lonely here我悲傷寂寞孤單
I wish that I could die我的生活沒有意義

I'd walk the streets of heaven我聽說到那天國
Where all the blind can see就不再眼睛瞎
And just like all the other kids和別的孩子一樣
There'd be a home for me有自己溫暖的家

I'm nobody's child, I'm nobody's child誰也不要我,誰也不要我
I'm like a flower, just growing wild我野生野長像野花一朵
No mommy's kisses and no daddy's smiles沒有爸爸的撫愛沒有媽媽的吻
Nobody wants me, I'm nobody's child我是個孤兒誰也不要我

原唱鏈接:

https://www.youtube.com/watch?v=QN1NN_3Q_WU (Foster&Allen)

https://www.youtube.com/watch?v=iCNN71bBqkM (Karen Young)

所有跟帖: 

第一次聽這歌,歌手明亮的嗓音很契合愛爾蘭特色曲風,好聽!節日快樂! -蜀風雅韻- 給 蜀風雅韻 發送悄悄話 蜀風雅韻 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 10:01:25

謝謝.:) -ialord- 給 ialord 發送悄悄話 ialord 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 10:10:55

音色明亮 充滿希望 -行者14- 給 行者14 發送悄悄話 行者14 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 10:29:15

聲音明亮,悲傷的歌也不悲傷了,很棒 -tiger2010- 給 tiger2010 發送悄悄話 tiger2010 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 10:40:23

印象中滴愛爾蘭人唱歌都是穿著紅祿方格裙,歡快滴邊舞邊跳!你這首很特別,另一種風格,很好聽 -紅卡- 給 紅卡 發送悄悄話 紅卡 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 12:10:35

》憂傷的美歌,旋律非常好聽!願天下的兒童都有幸福的節日! -傑克_JK- 給 傑克_JK 發送悄悄話 傑克_JK 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 12:48:56

歌聲悠揚好聽! -MonicaZither- 給 MonicaZither 發送悄悄話 MonicaZither 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 14:56:16

旋律優美,兩個版本都好唱,可是好悲傷~ -zyhk2025- 給 zyhk2025 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 16:07:56

這首歌沒聽過,謝謝介紹。兩版好清洌的少年感,就是好傷感…… -唐歌- 給 唐歌 發送悄悄話 唐歌 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 17:54:13

歌聲悠揚圓潤動聽。好感傷啊! -艾茶- 給 艾茶 發送悄悄話 艾茶 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 18:39:57

充滿磁性的好聲音 -三人行必有我師也- 給 三人行必有我師也 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/31/2025 postreply 21:36:25

感染力強大。。。好唱! -yeyang- 給 yeyang 發送悄悄話 yeyang 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2025 postreply 09:58:38

好像沒聽過這首歌,兩版都好聽,帶著傷感。祝福孤兒們健康成長! -盤盤- 給 盤盤 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/01/2025 postreply 10:10:16

人並不生而平等,祝福所有的孩子都有被愛的機會 -xiaosai- 給 xiaosai 發送悄悄話 xiaosai 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2025 postreply 12:39:31

天呐,你唱得太好了,這音色和樂感絕啦,被你唱得有點眼眶濕潤配上這樣的MV -老地雷- 給 老地雷 發送悄悄話 老地雷 的博客首頁 (325 bytes) () 06/01/2025 postreply 15:12:17

感人好唱!真好聽! -哈梅- 給 哈梅 發送悄悄話 哈梅 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2025 postreply 17:03:12

倆版都好聽!聲音好亮好磁! -無問東西- 給 無問東西 發送悄悄話 無問東西 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2025 postreply 17:54:00

請您先登陸,再發跟帖!