"Home" 作者Michael Bublé 以第一人稱的視角描述人在旅途中對家的思念,表達了渴望回家與愛人相聚的願望。這首歌是Bublé 在意大利巡演期間為他當時的未婚妻創作的歌曲,歌詞中描述了他因想念她而感到孤獨且歸心似箭的心情。【萱草花】同樣是一首與家有關的歌,描述的是在家裏的人盼望出門在外的人回家,兩首歌一個想回家一個盼回家,語境上有著奇妙的默契, 故嚐試把"萱草花"相關部分與完整"Home"結合.
Home Song by Michael Bublé
萱草花 - 電影《你好,李煥英》主題曲
Another summer day
Has come and gone away
In Paris and Rome
But I wanna go home, mmm
May be surrounded by
A million people I
Still feel all alone
Just wanna go home
Oh, I miss you, you know
And I've been keeping all the letters
That I wrote to you
Each one a line or two
I'm fine baby, how are you?
Well I would send them but I know
That it's just not enough
My words were cold and flat
And you deserve more than that
Another airplane
Another sunny place
I'm lucky I know
But I wanna go home
Mmm, I got to go home
Let me go home
I'm just too far
From where you are
I wanna come home
...
遙遙的天之涯
萱草花開放
每一朵可是我
牽掛的模樣
讓它開遍我
等著你回家的路上
好像我從不曾
離開你的身旁
...
And I feel just like
I'm living someone else's life
It's like I just stepped outside
When everything was going right
And I know just why you could not
Come along with me
That this was not your dream
But you always believed in me
Another winter day
Has come and gone away
In even Paris and Rome
And I wanna go home
Let me go home
And I'm surrounded by
A million people I
I still feel alone
Oh, let me go home
Oh, I miss you, you know
Let me go home
I've had my run
Baby, I'm done
I gotta go home
Let me go home
It'll all be all right
I'll be home tonight
I'm coming back home