我開始也以為,但一看這句就否了

來源: 妖妖靈 2023-09-25 20:25:36 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (518 bytes)

we decided to let go of each other to find peace but we still are friends.

翻譯成中文就是一別兩寬,各自歡喜

所有跟帖: 

哈,可別把發飆往故事裏套,我在那小鎮讀書的時候,發飆離我兩萬六千裏,過了七衝還得越焦海。 -偶爾出世- 給 偶爾出世 發送悄悄話 偶爾出世 的博客首頁 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 20:45:43

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”