嗓子已經掛了幾個月了,作了一係列檢查, 這個周六早上淩晨的最後一項檢查確診排除癌症,今天又可以試把嗓子了。感謝頸部的所有淋巴同心協力,堅持最後一道防線,一起參與了這次與一種病毒幾個月的的持久戰,現在都已恢複正常。麵對病毒的嚴重威脅,我堅持不吃藥,通過多睡覺,多喝水,多鍛煉,多吃含Vc 食品水果,以確保自身的免疫力,最終驅散病毒,這是靠自身免疫力防病思想的又一偉大勝利!慶幸我沒被嚇死,悲歌一曲,哭我死去活來。
也提請各位歌友多加愛護自己的嗓子,唱出更加美妙的歌聲來。
《九月》
曲:張慧生 編曲:周雲蓬 詞:海子
目擊眾神死亡的草原上野花一片
遠在遠方的風比遠方更遠
我的琴聲嗚咽 我的淚水全無
我把遠方的遠歸還草原
一個叫木頭 一個叫馬尾
一個叫木頭 一個叫馬尾
目擊眾神死亡的草原上野花一片
遠在遠方的風比遠方更遠
我的琴聲嗚咽 我的淚水全無
我把遠方的遠歸還草原
一個叫木頭 一個叫馬尾
一個叫木頭 一個叫馬尾
一個叫木頭 一個叫馬尾
一個叫木頭 一個叫馬尾
“(念白:)
“亡我祁連山,使我牛羊不蕃息
失我胭脂山,令我婦女無顏色”
遠方隻有在死亡中凝聚野花一片
明月如鏡 高懸在草原 映照千年的歲月“
我的琴聲嗚咽 我的淚水全無
隻身打馬過草原
一個叫木頭 一個叫馬尾
一個叫木頭 一個叫馬尾
一個叫木頭 一個叫馬尾
一個叫木頭 一個叫馬尾
一個叫木頭 一個叫馬尾
歌曲背景介紹:
網評:從來沒有哪一首歌可以像周雲蓬唱的《九月》那樣悲愴,因為這首歌的詞作者海子死於自殺,而原曲作者張慧生同樣死於自殺。歌詞的第一句,凝重的氣息就撲麵而來。
目擊眾神死亡的草原上野花一片
遠在遠方的風比遠方更遠
西漢初年的祁連山為匈奴所據,水草肥美,是匈奴汗國棲息的富饒之地,焉支山為祁連山脈北部的山峰,山上盛產一種紅藍草,可製成胭脂。公元前二世紀,漢朝大敗匈奴,占據河西走廊從此打開通往西域的絲綢之路,而匈奴經此一敗國勢由盛轉衰,隨後走向分裂和遷徙,並最終消逝在曆史的漫漫長河中。失去家園的匈奴人悲歌:
失我祁連山,使我六畜不蕃息
失我焉支山,使我婦女無顏色
匈奴作為遊牧民族,並無文字流傳,這顯然是漢人的轉陳,但仍然能體會到那種悲切和沉鬱。
整首歌中,“一個叫木頭,一個叫馬尾”的歌詞長久地低回吟唱,聽得人悲從中來,不可斷絕。