菊與刀 第八章 洗刷汙名(2)

來源: 愛情上甘嶺 2010-06-19 23:58:00 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6349 bytes)
  在日本,作為一個專業工作者,對其專業上"名分的情義"要求十分嚴格,但卻不一定靠美國人所理解的高度專業水平來保持。教師說:"教師名分的情義,不允許我說不知道。"意思是,即使他不知道青蛙的屬類,也必須裝作知道。即使隻靠在學校學了不多幾年的基礎教英語,也不能容忍別人來訂正他的錯誤。"教師名分的信義"所特指的正是這種自我防禦。實業家也是這樣。"實業家名分的情義"決定他不能向任何人透露他的資產已經枯竭,或者他為公司製定的計劃已經失敗。外交家在"情義"上也不能承認自己外交方針的失敗。有關"情義"的上述含義都是把一個人和他的工作高度地等同起來,對某人的行為或能力的任何批評,就自然地變成對他本人的批評。

  日本人這種對失敗和無能等不名譽的反應,在美國也同樣會不斷出現。我們都知道,有些入一聽到誹謗就氣得發狂。但是,我們美國人卻很少象日本人那樣高度戒備自我防禦。如果一位教師不知道青蛙的種屬,即使他可能掩飾自己的無知,但他總會認為,老實承認無知比硬裝自己知道要好一些。如果實業家對他創設的方針不滿,他會認為可以再下達另一種新的方針。他不會認為,必須堅持自己一貫正確才能保持自尊;他也不會認為,如果承認自己錯誤,就必須辭職或退休。可是,在日本,這種自我防禦則非常根深蒂固。因而不能當麵過多地說別人專業上的失誤,這既是一般禮節,也是一種明智。

  這種敏感性在與人競爭而失敗時尤為顯著。比如,就業時別人被錄用了,或者本人在競爭考試中落選了。失敗者就會因失敗而"蒙羞"。這種差恥感有時會成為發奮的強烈動力,但更多的則變成危險的沮喪。他或者喪失自信心,憂鬱不振,或者怒發衝冠,或者兼而有之。他的努力於是受到挫折。對美國人來說特別重要的是,應當認識到競爭在日本不會發生如同在我國生活中發生的那種社會上可取的效果。我們把競爭看做是好事而高度依賴它。心理測驗證明,競爭刺激我們作出最出色的努力。在競爭的刺激下,工作效率就提高。而當我們自己一人單獨工作時就達不到有競爭者在場時的成績。但在日本,測驗的結果正好相反。這種現象在少年期結束後尤為明顯。因為日本的兒童們把競爭多半看做是遊戲,並不怎麽在意。在青年和成年人中,一有競爭,工作效率就降低。人們單獨工作時,進步較快,錯誤減少,速度也提高,一旦與競爭對手在一起,就既出錯誤,速度也迅速下降。當他們用自己的成績來衡量自己的進步時,他們幹得最好,如果與別人對照測試,就不是這樣。幾位日本實驗者對競爭狀態下成績不佳的原因作了正確的分析。他們說,如果一個項目采用競爭的方法,被測試者的思想就會集中於擔心失敗,因而工作受到損失。他們對競爭對手異常敏感,仿佛是對自己的一種侵犯,因而注意力轉到與侵犯者的關係上,而不是專心從事工作。

  測驗表明,接受這種測驗的學生,想到可能失敗而蒙差,心理影響極大。正如教師、實業家各自要保持其專業上"名分的情義"一樣,他們也十分重視學生"名分的情義"。競賽中失敗的學生隊會因失敗的恥辱而采取非常的行動。賽艇運動員會手握船槳補倒在船上而大聲嚎陶;失敗的壘球隊員會聚成一團失聲痛哭。在美國,我們會說這些家夥器量太小。我們的禮節是,敗者應該說對方優秀,因而獲勝。應該是敗者向勝者伸手致意。不管怎麽討厭賽輸,我們也看不起那種因賽輸而情緒衝動的人。

  日本人常常想出一些巧妙辦法來避免直接競爭。日本小學中競爭機會之少是美國人想象不到的。日本的教師們奉命必須教育每一個兒童提高成績,不能為學生提供機會使他們和其它孩子去比較。日本小學裏沒有留級重讀一年的製度,同時入學的兒童,一起學習全部課程,一起畢業。小學生成績表上記載的是操行品質,而不是學業成績。一旦競爭無法避免,比如中學入學考試之時,其緊張狀況是無法理解的。每一位老師都知道一些孩子們因沒考上而企圖自殺的故事。

  達種盡量減少直接競爭的作法,貫穿於日本人的全部生活。美國人的最高指示是在同輩競爭中取得優異成績,而以"恩"為基礎的倫理則容許競爭的餘地極少。他們的等級製體係定有繁瑣規定,把直接競爭控製在最低程度。家族製度也限製了競爭,因為從製度上說,父親與兒子不象美國那樣有競爭關係,他們可能互相排斥,但不是競爭。日本人看到美國家庭中兒子與父親在使用汽車及照顧母親或妻子方麵互相競爭的情況時是以驚詫的語氣進行評論的。

  在日本到處都有仲介人,這種習俗是日本人防止兩個競爭者直接對峙的明顯辦法之一。一個人因失敗而感到羞恥時,隨時都需要有個中間人。因而,在提親、找工作、退職以及無數日常事務中,仲介人都起著作用。仲介人為當事者雙方傳達對方的意見。或者在諸如結婚之類的重要交往中,雙方各自都請仲介人,他們先做細致交涉,然後再分別向各方匯報。用這種方式間接進行交往,當事者就不至於聽到在直接談判中必然會招致憎惡或傷及名分"情義"的要求與責難。仲介人也會因發揮了這種重要作用而獲得眾望,並以其成功手段博得社會的尊敬。談判順利則仲介人臉上增光,由此而使順利簽訂協議的機會增多。仲介入還以同樣方式幫助求職者探聽雇主意圖,或將雇員的辭職意圖轉告雇主。

  為了避免造成羞辱以至引起有關名分的情義問題,日本人製定了各種禮節以求緩和,把事態控製在最低限度,其範圍遠不止直接競爭。日本人認為,主人迎接客人必須換上新衣並以一定的禮節。因此,訪問農家時,如果農民還穿著勞動服,那就必須稍待片刻。在沒有換上適當衣服並安排好適當禮節以前,那個農民將毫無迎見之表示。主人甚至會若無其事地在客人所等待的同一房間更衣打扮,直到打扮齊整以前,簡直就象他不在這個現場。在農村,有男青年在夜闌人靜、姑娘們已經就寢時訪問姑娘的習俗。對男青年的求愛,姑娘們既可以接受,也可以拒絕。但男青年則要用手巾蒙上臉麵,以便遭到拒絕後第二天無需感到差恥。這種化裝並不是為了不讓姑娘們認出是誰,它隻不過是鴕鳥式的辦法,日後不必承認他本人曾受辱。另外,日本人還有一種禮節性要求,就是對任何計劃,除非確有成功把握,盡可能置之不聞不問。媒人的任務之一是要在婚約完成以前,讓未來的新娘、新郎會麵相親。他要用盡各種辦法使這種會麵成為一種偶然相逢。因為,如果在這個階段就公開了介紹的目的,那麽萬一談不要,就會損害一方或雙方家庭的名譽。相親時年輕的男女分別由父親或母親或雙親陪同,媒人必須扮演主人(或女主人)的角色。最方便的辦法是安排他們參觀每年例行的菊展或賞櫻,或者去著名的公園、娛樂場所,這樣雙方就"偶然""碰"到一起。



前三章

《菊與刀》
菊與刀 第一章 任務——研究日本(1)
菊與刀 第一章 任務——研究日本(2)
菊與刀 第二章 戰爭中的日本人(1)
菊與刀 第二章 戰爭中的日本人(2)
菊與刀 第三章 各得其所,各安其分(1)
菊與刀 第三章 各得其所,各安其分(2)
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”