巒上寒三斯經哢,撥雲森醋有綸嘠。
最近詩興大發,請欣賞欣賞我朗誦的一首詩
所有跟帖:
• 其實後一句被俺刪了,哈哈 -雄獅- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:37:07
• 遠上寒山石徑斜, 白雲生處有人家 - 朗誦了半天才明白。還虧的俺是多國語言專家。。。哈哈 -一千零六夜- ♂ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 17:56:45
• 你敢嘲笑大獅子牙漏風@_@ -牛吃草008- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 17:59:25
• 哈哈哈,好獅,好獅^^ -牛吃草008- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 17:57:01
• 哈哈哈,好獅,好獅^^ -小辣椒- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 18:15:32
• 很有創意的用詞,佩服佩服! -雄獅- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:34:05
• 哈哈哈,好斯,好斯^^ -靜齋居士- ♂ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:34:53
• 回複:最近詩興大發,請欣賞欣賞我朗誦的一首詩 -5毛參上- ♀ (328 bytes) () 06/21/2011 postreply 17:58:18
• 笑翻,哈哈哈。。。 -小辣椒- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 18:16:42
• 請哪位給翻譯成通俗易懂的普通話? -green_lalala- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 18:57:22
• 哈哈哈~~~:DDD,笑S!我來翻譯吧 -曉理- ♀ (197 bytes) () 06/21/2011 postreply 19:06:36
• 哈哈哈~~~:翻譯得非常好 -5毛參上- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:16:20
• (^O^)(^○^)(⌒▽⌒) -千纏- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 21:52:13
• 各位,各位,謝謝諸位!我將繼續攀登詩朗誦的高峰,再接再厲推出新的大作!!哈哈 -雄獅- ♀ (51 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:30:50
• 巒三斯經撥雲森,獅子磕掉大門牙。 -靜齋居士- ♂ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:33:57
• 哈哈哈,專家來了,我很謙虛地接受評價。 -雄獅- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:35:07
• 高阿高阿。妙哉妙哉。拍案驚奇。 -ayun- ♂ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:45:14
• 哈哈,好眼力好眼力 -雄獅- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 20:58:40
• 呼呼呼(^_−)−☆ -千纏- ♀ (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 21:53:14
• 向大美女問好!! -雄獅- ♀ (21 bytes) () 06/21/2011 postreply 23:10:34