私、AVに出ていたことがあります。20本くらい録ったかな。今でも買えるみたいです。
AVを辭めたのは、結婚するためでした。
夫は、私がAVに出ていたことも含めて好きだと言ってくれます。私も彼の事が好きです。
今、地方都市の郊外で二人でひっそり暮らしてます。
先日、用事があって東京に行きました。相手待ちのために、喫茶店に座っていたところ、少し離れたところに座っていたサラリーマン風の男性が、ちらちらと、私のことを見てきます。5分ほどして、その男性が立ち上がり、私の機の脇にそっと立つと、深々と腰を曲げて、立ち去っていきました。
お世話になりましたという事でしょうか。ちょっとうれしかった。
敬禮
所有跟帖:
• 活的很灑落 -(●^o^●)- ♀ (0 bytes) () 12/03/2010 postreply 06:09:59
• 觀念不一樣,哈哈哈 -youyi98- ♂ (0 bytes) () 12/03/2010 postreply 06:12:08
• 是好是壞是另一回事,活著大氣,活著灑脫,當然好過動輒自慚形穢 -(●^o^●)- ♀ (0 bytes) () 12/03/2010 postreply 06:20:12
• 你這是中庸之道,既不自卑,也不鄙人。日本人理解不到那裏,他們是沒哪個概念! -youyi98- ♂ (123 bytes) () 12/03/2010 postreply 07:54:38
• 也許,真的愛可以使你忽略她的過去 -(●^o^●)- ♀ (105 bytes) () 12/03/2010 postreply 08:01:20
• 哈哈哈,同意! -youyi98- ♂ (0 bytes) () 12/03/2010 postreply 08:10:43