私、AVに出ていたことがあります。20本くらい録ったかな。今でも買えるみたいです。
AVを辭めたのは、結婚するためでした。
夫は、私がAVに出ていたことも含めて好きだと言ってくれます。私も彼の事が好きです。
今、地方都市の郊外で二人でひっそり暮らしてます。
先日、用事があって東京に行きました。相手待ちのために、喫茶店に座っていたところ、少し離れたところに座っていたサラリーマン風の男性が、ちらちらと、私のことを見てきます。5分ほどして、その男性が立ち上がり、私の機の脇にそっと立つと、深々と腰を曲げて、立ち去っていきました。
お世話になりましたという事でしょうか。ちょっとうれしかった。
敬禮
所有跟帖:
•
活的很灑落
-(●^o^●)-
♀
(0 bytes)
()
12/03/2010 postreply
06:09:59
•
觀念不一樣,哈哈哈
-youyi98-
♂
(0 bytes)
()
12/03/2010 postreply
06:12:08
•
是好是壞是另一回事,活著大氣,活著灑脫,當然好過動輒自慚形穢
-(●^o^●)-
♀
(0 bytes)
()
12/03/2010 postreply
06:20:12
•
你這是中庸之道,既不自卑,也不鄙人。日本人理解不到那裏,他們是沒哪個概念!
-youyi98-
♂
(123 bytes)
()
12/03/2010 postreply
07:54:38
•
也許,真的愛可以使你忽略她的過去
-(●^o^●)-
♀
(105 bytes)
()
12/03/2010 postreply
08:01:20
•
哈哈哈,同意!
-youyi98-
♂
(0 bytes)
()
12/03/2010 postreply
08:10:43