不死鳥san,懶熊ko,一千六夜kun,多謝

來源: bigpaopao 2010-10-28 07:45:39 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (589 bytes)


非常感謝前麵指教。

您幾位忙著給解釋如何用法,忘了告訴我AKIRA大概中文是什麽,我查了一下,可以
是中文的“章”,我理解這就象咱中文同音字一樣,lao er可以是勞爾,也可以是
老二,一會兒是古巴領導人,一會兒是煩惱根,學生愚鈍,隻能理解到這個程度。


最近公司和日本公司有接觸,要來訪問人員,所以問這些人名字,實際上是因為我
們對日本名字的英文寫法不熟悉,日文寫法徹底看不懂,所以想轉成個中文寫法,
我們自己交流起來,就知道,就是那個玲木,那個小山,國際章,等等。

俺在米國,咬一口牛排(日本和韓國來的都是喜歡吃牛排,估計本國太貴),並舉酒
遙祝各位身心愉快。

所有跟帖: 

akira?中文裏大凡有“明晃晃”的意思的漢字很多都念這個, -一千零六夜- 給 一千零六夜 發送悄悄話 一千零六夜 的博客首頁 (112 bytes) () 10/28/2010 postreply 07:55:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”