Epinard是法語,日本人附庸風雅,你總不能翻譯成菠菜賓館吧

回答: 謝謝。來陽軒2010-10-08 18:28:23

所有跟帖: 

附庸風雅,咱也會,紅頭綠鸚哥? -ljin- 給 ljin 發送悄悄話 ljin 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 21:57:30

Qu'est-ce que vous dire? -二乙酰嗎啡- 給 二乙酰嗎啡 發送悄悄話 二乙酰嗎啡 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 22:02:24

dire? -千纏- 給 千纏 發送悄悄話 千纏 的博客首頁 (41 bytes) () 10/08/2010 postreply 23:00:51

有問題麽?有問題也不怪我 -二乙酰嗎啡- 給 二乙酰嗎啡 發送悄悄話 二乙酰嗎啡 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2010 postreply 01:30:48

怎麽能怪你呢,要怪就怪 -千纏- 給 千纏 發送悄悄話 千纏 的博客首頁 (18 bytes) () 10/09/2010 postreply 02:59:37

哦,認錯啦,坦白交待,寬大處理 -二乙酰嗎啡- 給 二乙酰嗎啡 發送悄悄話 二乙酰嗎啡 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2010 postreply 04:12:56

喲,來勁了,告訴你 -千纏- 給 千纏 發送悄悄話 千纏 的博客首頁 (18 bytes) () 10/09/2010 postreply 04:44:47

嘿,敬酒還不吃,那就不要怪我了 -二乙酰嗎啡- 給 二乙酰嗎啡 發送悄悄話 二乙酰嗎啡 的博客首頁 (100 bytes) () 10/09/2010 postreply 04:53:39

嘿嘿嘿,裏麵 -千纏- 給 千纏 發送悄悄話 千纏 的博客首頁 (10 bytes) () 10/09/2010 postreply 05:01:52

請您先登陸,再發跟帖!