這詞是比較有意思、還會作動詞用、但用作動詞的時候、総不知道如何貼切地翻訳成中文。

來源: ayun 2010-04-26 02:12:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (76 bytes)
窓際に座っている副部長が、湯のみをみつめながら、だそがれている。。。

所有跟帖: 

厲害。就是這個意境。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2010 postreply 02:16:53

今天怎麽我想説又説不出來的東西、都譲你那摩簡単的概括了呢? -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (42 bytes) () 04/26/2010 postreply 02:25:38

昨天晚上去戰前那個warawara,我一般不去那裏,昨天是被逼無奈, -一枕清霄- 給 一枕清霄 發送悄悄話 一枕清霄 的博客首頁 (154 bytes) () 04/26/2010 postreply 02:35:15

鳥巢是上次一起去的那家?還是他旁邊的? -一枕清霄- 給 一枕清霄 發送悄悄話 一枕清霄 的博客首頁 (162 bytes) () 04/26/2010 postreply 02:51:30

我知道有一家感覺很不錯,很小,但一麵牆都在投影儀放電視, -一枕清霄- 給 一枕清霄 發送悄悄話 一枕清霄 的博客首頁 (92 bytes) () 04/26/2010 postreply 03:03:35

你還好意思和我說這個,就是你把我間接推進墳墓的, -一枕清霄- 給 一枕清霄 發送悄悄話 一枕清霄 的博客首頁 (24 bytes) () 04/26/2010 postreply 03:29:29

終於看明白一點點你們的暗語:) -偶爾來常常來- 給 偶爾來常常來 發送悄悄話 偶爾來常常來 的博客首頁 (41 bytes) () 04/26/2010 postreply 03:35:00

你先去開會,回頭慢慢和你算賬。。。 -一枕清霄- 給 一枕清霄 發送悄悄話 一枕清霄 的博客首頁 (84 bytes) () 04/26/2010 postreply 03:56:20

---->萎了 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2010 postreply 02:16:00

嗬嗬。這個也行。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2010 postreply 02:19:34

這個例句很好! -偶爾來常常來- 給 偶爾來常常來 發送悄悄話 偶爾來常常來 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2010 postreply 03:31:08

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”